|
Фиолент - удивительный, очаровательный край,
|
поражающий каждого, кто приезжает сюда, один из неповторимых уголков Крыма.
|
Мыс Фиолент расположен в 15 километрах от центра Севастополя в сторону Ялты, на Гераклейском полуострове Крыма,
|
|
ежду Георгиевским монастырем, балкой Дианы и мысом Лермонтова.
|
Древнее его название - Партениум (девичий, девственный), связано с древнегреческим мифом об Ифигении.
|
В переводе с турецкого Фиолент (Феленк - Бурун) - Тигровый мыс,
|
|
т.к. на обрыве мыса имеются чередующиеся полосы желтоватого известняка и темного трахита, напоминающие расцветкой тигровую шкуру.
|
В прошлом веке каждый путешественник, посещавший Крым, считал своим долгом посетить святую обитель - Георгиевский монастырь
|
Старинный монастырь, оздоравливающий 800-ступенчатый спуск к чистейшему Яшмовому пляжу по древней монастырской лестнице,
|
|
легенды и предания этого края сделают ваш отдых в Крыму уникальным и незабываемым
|
. Мыс Фиолент расположен в 15 километрах от центра Севастополя в сторону Ялты, на Гераклейском полуострове Крыма,
|
между Георгиевским монастырем, балкой Дианы и мысом Лермонтова.
|
|
Осколки сказочных скал, крошечные пляжики, бухточки с прозрачной водой, грот Дианы, Яшмовый пляж...
|
К нему от монастыря ведет самая высокая лестница Крыма.
|
Она спускается к морю с высоты 200 м и насчитывает около 800 ступеней.
|
|
Турки называли мыс Феленк-бурун - \"тигровый мыс\", греки Феолент - \"божественная земля\".
|
Название Фиолент впервые появилось на морской карте России в начале XIX века.
|
Ранее мыс назывался Партениум, что в переводе с греческого означает Девичий.
|
|
Предполагается, что в этом удивительно красивом месте во времена тавров находился храм богини Артемиды (Дианы), с которым связан один из мифов древней Греции.
|
Это миф об Ифигении, дочери ахейского царя Агамемнона.
|
Богиня разгневалась на царя за убийство ее священной лани и потребовала принести в жертву Ифигению.
|
|
Но, когда верховный жрец уже занес жертвенный нож, богиня сжалилась и перенесла девушку в свой храм, в далекую и дикую Тавриду.
|
Став жрицей в храме тавров, Ифигения должна была приносить в жертву пленных чужестранцев.
|
Однажды в одном из пленных греков жрица узнала своего младшего брата.
|
|
Орест был послан богом Аполлоном в Тавриду за деревянной статуей Артемиды.
|
В храме Орест и его друг Пилад были схвачены таврами.
|
Брат и сестра решили обмануть тавров и хитростью, забрав статую на корабль, вернулись на родину.
|
|
В бухте у мыса Фиолент две небольшие скалы называют именами друзей \"Орест\" и \"Пилад\",
|
а недалеко от мыса есть роща, балка и грот Дианы.
|
В 1920 году на Фиоленте побывал А.С.Пушкин.
|
|
Он был очарован величественной красотой этих мест
|
В 1983 г. на территории монастыря установлен памятник Пушкину.
|
ядом, чуть левее от лестницы, находится древний Свято-Георгиевский монастырь, а внизу — легендарная скала Крест.
|
|
По преданию, монастырь основан в 891 г. греческими моряками, которые потерпели здесь корабле крушение.
|
От неизбежной гибели их спас святой великомученик Георгий, покровитель моряков, призванный ими на помощь.
|
|